Новости
Фукусима, правительственный штаб
Кризисный штаб, сформированный при правительстве Японии в первые часы аварии на АЭС "Фукусима Дайичи", терзался сомнениями, искал ответственных и готовился к эвакуации десятков миллионов людей.
Спустя год после аварии японские власти опубликовали сборник, содержащий записи дискуссий в правительственном штабе. Некоторые из них - это не собственно записи, а восстановленные задним числом тексты по воспоминаниям участников заседаний.
Угроза расплавления
Первое заседание штаба было созвано 11 марта 2011 года в 1903 по местному времени и продлилось 20 минут. Заседание было созвано спустя почти два часа после получения уведомления от компании TEPCO о чрезвычайной ситуации на станции (потеря индикации уровня воды в корпусе реактора первого блока).
На первом заседании чиновник, оставшийся неизвестным, назвал в качестве возможного итога аварии расплавление активных зон.
Чиновник объяснил своим коллегам по правительственному штабу, что системы охлаждения фукусимских реакторов работают сейчас "только от аккумуляторов", а заряда последних хватит на восемь часов.
"Требовалось подключить аварийные дизель-генераторы для охлаждения, но они не стартовали из-за цунами. Единственное, что функционирует - системы, работающие от аккумуляторов. Это может продолжаться восемь часов", - сказал он.
Вскоре после окончания первого заседания информация об аккумуляторах попала в прессу. В архивах новостных лент можно найти немало сообщений на тему о восьми часах и срочной необходимости доставить на станцию мобильные генераторы.
"Если температуры в активных зонах продолжат повышаться после периода в восемь часов, то есть возможность расплавления", - сказал чиновник.
Прогноз, данный неназванным чиновником, вышел на деле чересчур благостным - он давал правительству ещё четыре часа на действия.
В мае 2011 года компания TEPCO опубликовала свой расчётный анализ, из которого следовало - повреждение активной зоны на первом блоке началось в 1930, то есть, спустя семь минут после завершения первого заседания правительственного штаба. Позднее TEPCO опубликовала ещё более пессимистические данные.
Между тем, на публику в первые дни шла совершенно иная информация. Власти не исключали, что реакторы могут быть "повреждены", но и только. Официальный представитель регулирующего органа NISA, допустивший 12 марта на пресс-конференции возможность расплавления топлива, был вскоре заменён.
На заседании штаба 14 марта Юкио Эдано, бывший тогда генеральным секретарём кабинета министров, призвал своих коллег тщательно выбирать слова при публичных высказываниях.
"Мы должны предоставлять информацию быстро, но она должна быть точной. Мы должны… объявлять (о наших оценках и суждениях) только после того, как примем решение", - подчеркнул Эдано.
Эвакуация
О необходимости эвакуации правительственный штаб заговорил сразу. Но споры вызывали размеры зоны, откуда требовалось бы вывозить население.
Банри Кайеда, возглавлявший на момент аварии профильное министерство, сразу предложил ввести шестимильную зону. К нему не прислушались и предпочли ограничиться зоной в 1,2 мили, в которую попадало порядка 1800 человек.
Однако довольно быстро в правительстве поняли, что такой зоны мало. Границу эвакуации сдвинули до пяти миль, а спустя два часа - до шести миль.
Окончательную точку по размерам зоны поставили на третьем заседании штаба 12 марта. Коитиро Генба, министр по национальной стратегии, задал коллегам вопрос: "Есть вероятность расплавления. Нормально ли, что зона эвакуации принята шестимильной? Не следует ли расширить её?". Во второй половине дня радиус был увеличен до 12 миль.
Премьер-министр Наото Кан недолго полагал 12-мильную зону достаточной. Ещё 14 марта он отстаивал сделанный выбор: "Консенсус экспертов полагает 12 миль достаточным". В пользу расширения зоны высказывался всё тот же Генба: "У некоторых экспертов есть иная точка зрения".
Но 16 марта после серии взрывов на фукусимских блоках премьер-министр заговорил по-другому. Фактически, он запаниковал.
"Выбросы из этих реакторов могут превзойти выбросы из Чернобыля. Мы должны продолжать охлаждать реакторы, чего бы это нам ни стоило. Битва будет долгой", - предупредил премьер.
"Мы должны беспокоиться о бассейне выдержки четвёртого блока, где растёт температура", - сказал он.
Группе специалистов из японской комиссии по атомной энергии было дано поручение просчитать возможный наихудший сценарий развития событий. Результаты были представлены 25 марта и немедленно засекречены. Журналистам удалось ознакомиться с ними только в январе 2012 года.
Причина, по которой доклад комиссии подпал под гриф, такова. Авторы доклада пришли к выводу о необходимости эвакуации большого Токио при наихудшем сценарии. Всего перемещёнными оказались бы порядка 30 миллионов человек.
Нехватка данных
Сборник записей подтверждает факт, о котором много писалось в японских и других СМИ. В первые дни аварии правительственный штаб страдал от организационной неразберихи и нехватки данных.
"Кто возглавляет сейчас всю операцию? Я получаю множество запросов и сообщений, которые не соответствуют друг другу. Такое впечатление, что руководителя просто нет", - сказал на заседании 15 марта министр по административным делам и коммуникациям Ёсихиро Катаяма.
Ошибки высокопоставленных чиновников оставляли местные власти и жителей префектуры в неведении по многим важным вопросам, касающимся эвакуации. А сами чиновники нередко получали информацию о людях, нуждающихся в помощи, не от местных властей, а из прессы.
Но министр Генба как политик, представляющий префектуру Фукусима, призывал своих коллег по штабу не складывать руки и бороться: "Это война. Мы можем только либо победить, либо проиграть. Мы уже потерпели ряд поражений. Но для нас важно свести как-то ограничить наши потери".
Все новости »